Знаешь, Павел, когда я слушала русскую версию оперы, мне она нравилась в музыкальном плане, но вот определенное смущение в душе появлялось.Сейчас я не могу прослушать её, что бы сказать чем именно было вызвано это смущение, поэтому, как ни банально приведу то, что пишет википедия:
Позиция авторов и реакция церкви
«Мы рассматриваем Иисуса не как Бога, а как человека, оказавшегося в нужное время в нужном месте — говорил Тим Райс в интервью Time[10]. Наша задача — рассказать историю Иисуса-человека. Думаю, под таким углом зрения величие его лишь возрастает»[8].
Позже автор либретто говорил, что считает текст в религиозном отношении совершенно нейтральным. «Наше отношение <к религии> нельзя назвать ни положительным, ни отрицательным. В жизни этого человека произошли события, которые превратили его в легенду; то, что он был лишь человеком, ни в коей мере не принижает величие этой легенды. С другой стороны, время течёт, приближается XXI век и, думаю, всё больше людей воспринимают его не как Бога, но как символ добра, в самом общем смысле этого слова. Лично я не считаю Иисуса Богом. В опере его божественность не опровергается категорически, но полагаю, оставляет этот вопрос открытым».[7]
Аналогичные взгляды высказывал в своих интервью Эндрю Ллойд Уэббер. Это вызвало негативную реакцию многих религиозных деятелей. «Такие авторы не способны создать ничего, что бы возвеличило Господа, пишет преп. Э. Л. Бинум (Tabernacle Baptist Church). Они не подлежат спасению, поскольку остаются глухи к голосу Бога. Христианину до́лжно держаться подальше от их антихристианского произведения».[7]