<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Гомельский бард Ольга Терещенко перевела хит «Аллилуйя» на белорусский - ВИДЕО</title>
		<description>Обсуждение Гомельский бард Ольга Терещенко перевела хит «Аллилуйя» на белорусский - ВИДЕО</description>
		<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html</link>
		<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 16:21:08 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://katolik.life/rus/component/jcomments/feed/com_k2/749.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>Наталля написал:</title>
			<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-964</link>
			<description><![CDATA[Вялікі дзякуй. Спадзяюся, што дазволіце скапіраваць і выкарыстаць :-)]]></description>
			<dc:creator>Наталля</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 19 Jul 2014 19:48:58 +0300</pubDate>
			<guid>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-964</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Алесь написал:</title>
			<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-957</link>
			<description><![CDATA[Да Хадановіча ўжо быў беларускамоўны мультфільм "Шрэк", у якім гэтая ж песьня была ўжо перакладзеная. Так што гэта ўжо трэці пераклад, а не першы.]]></description>
			<dc:creator>Алесь</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2014 12:43:48 +0300</pubDate>
			<guid>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-957</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pralieska написал:</title>
			<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-956</link>
			<description><![CDATA[Слабы спявак з Хадановіча, на жаль. Але тэкст даволі добры.]]></description>
			<dc:creator>Pralieska</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2014 10:37:43 +0300</pubDate>
			<guid>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-956</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Павал написал:</title>
			<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-955</link>
			<description><![CDATA[Так, але то зусім іншы варыянт тэкста (якіх больш за 80). Вальжына пераклала той варыянт, што спяваў слонімскі святар, больш "царкоўны". А Хадановіч - вось ён: http://youtu.be/i5k-KRDAhko]]></description>
			<dc:creator>Павал</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2014 09:45:19 +0300</pubDate>
			<guid>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-955</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Андрэй Мельнікаў написал:</title>
			<link>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-954</link>
			<description><![CDATA[Як мінімум пару гадоў, а хутчэй шчэ больш таму гэтую песню Коэна пераклаў на беларускую Андрэй Хадановіч. І гэта адзін з лепшых ягоных перакладаў. Шчэ ў ягоным зборніку "Сто лістоў на tut.by" Коэн перакладаўся]]></description>
			<dc:creator>Андрэй Мельнікаў</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2014 09:39:29 +0300</pubDate>
			<guid>https://katolik.life/rus/news/v-gomele/item/749-gomelskij-bard-olga-tereshchenko-perevela-khit-allilujya-na-belorusskij-video.html#comment-954</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
