Logo
Версия для печати

Библию впервые перевели на язык рисунков-эмодзи

Автор использовал в переводе 80 смайликов и 200 слов.

Полная версия написанной с помощью эмодзи Библии появилась в сети и стала доступна для скачивания. Об этом сообщило британское издание The Guardian. Эмодзи - небольшие изображения, которые используются для переписки в мессенджерах и социальных сетях. Авторы, которые, как сообщает издание, пожелали остаться анонимными, назвали свой перевод «Писанием для Миллениумов» (людей, родившихся между 1980-2000-ми годами).

В Твиттере уже появилась специальная страница проекта - twitter.com/BibleEmoji

«Я думаю, интернет настолько быстро будет развиваться, что через сто лет появится отдельный смайл для понимания фраз», - сказал в интервью изданию создатель эмодзи-версии. В своем переводе он использовал 80 смайликов и 200 слов. Объем книги составил 3300 страниц. При этом создатель отметил, что не является христианином, хотя «во многом согласен с Иисусом».

Сatholic.by

Медиа

FaLang translation system by Faboba
Template Design © Joomla Templates | GavickPro. All rights reserved.