Карманный Новый Завет по-белорусски издали тиражом 30 тыс.
- Автор Katolik.life
- Опубликовано в Церковь
- Комментарии (1)
Эта книга стала самым массовом Библейским изданием за всю историю.
«Новый Завет» в карманном формате в переводе на белорусский язык издали тиражом 30 тыс. экземпляров. Книгу выпустили «Гедеоновы братья», в издании использован перевод Белорусской православной церкви.
- Новенький, маленький Новый Завет - самое массовое Библейское издание за всю нашу историю! 30 тыс. экземпляров одним махом! И это уже шестое библейское издание 2017 года! - пишет в Facebook христианский блогер Mikalai Malaščonak.
Бесплатно получить карманный «Новый Завет» по-белорусски можно в представительстве "Гедеоновых братьев" в Беларуси. В издании указано, что оно выпущено не для продажи.
Христианская ассоциация «Гедеон» - это протестантская организация, деятельность которой заключается в издании Священного Писания (преимущественно Нового Завета) в переводе, традиционном для той страны, в которой осуществляется миссия. Например, в России «Гедеоновы братья» переиздают самый традиционный Синодальный перевод.
- Наша цель - это издание Библии и донесение Евангелия по всему миру, чтобы каждый человек имел возможность узнать Господа Иисуса Христа как своего Спасителя. В сообществе «Гедеонов» служит более чем 300 тысяч членов и помощников по всему миру. Начиная с 1908 года, по всему миру были распространены 2 миллиарда экземпляров Библий и Новых Заветов, - говорится в информации сообщества.
Напомним, недавно Католическая церковь представила свой вариант Нового Завета на белорусском языке - к 500-летию первой белорусской печатной книги, Библии Франциска Скорины.
Медиа
Похожие материалы (по тегу)
- Памятник беларусскому герою Кастусю Калиновскому открыли в Вильнюсе
- «Дитя электрички» путешествует по Беларуси в поисках интересных храмов и деревянных хат
- Уникальный проект: беларусы создают альбом на стихи святой Терезы
- Миллион просмотров в TikTok! Популярный контент создаёт католический хор из Лиды
- Беларусов приглашают на Мессу на родном языке в Вильнюсе и Москве