Топ-5 священников, которых стоит вспомнить в День родного языка
- Автор KATOLIK.LIFE
- Опубликовано в Церковь
- Комментарии (1)
Один из них — священник-поэт Казимир Сваяк. Прочитайте о нем и других священниках и дополните список.
В Международный день родного языка, который отмечается 21 февраля, вспоминаем католических священников, служение которых тесно связано с деятельностью по сохранению и популяризации беларусского языка, что также является делом Божьим.
Напомнить о таких священниках вдохновил пост в паблике беларусов-католиков в Познани, которые рассказали об одном из деятелей — священнике-поэте Казимире Сваяке (Константине Стоповиче). Напомним, в 1915 году он произнес одну из первых своих проповедей на беларусском языке в приходе в Клющанах. Там же организовал приходской хор, в котором играл на скрипке и пел. Также благодаря усилиям священника в окрестностях была организована работа нескольких школ с беларусским языком обучения.
«Он имел два призвания: священническое и поэтическое — оба тесно сочетались в нем, не препятствуя, а дополняя и усиливая одно другое. Ноша этих двух призваний была очень тяжелой. Он работал, не жалея сил: отправлял литургию, уделял нужные таинства прихожанам, много писал, был проповедником и просветителем родного народа, организатором культурной жизни в приходах. Как священник он заботился о духовном возрождении родного народа, отстаивал его право на беларусскоязычную литургию и беларусский Костел», — написали познанские беларусы-католики.
Также в связи с Днем родного языка невозможно не вспомнить ксендза Владислава Чернявского. В приходе в Виншеве он отправлял беларусскоязычные святые Мессы и переводил на беларусский язык Библию по поручению Папы Римского.
Еще один легендарный священник-переводчик — отец Александр Надсон. Это священник Беларусской греко-католической церкви, который был одним из основателей объединения беларусов Великобритании, стал автором нескольких книг по истории Беларуси, молитвенника «Господу помолимся», который является официальным текстом богослужений Беларусской греко-католической церкви, был руководителем беларусской библиотеки имени Скорины в Лондоне. Перевел с греческого и славянского языков на беларусский значительную часть корпуса восточных литургических текстов.
Также известный греко-католический священник — отец Лев Горошко. Он издал десятки книг по истории, философии, теологии и языкознанию, проповедовал, обучал, способствовал сохранению интереса к собственным корням среди беларусов на Родине и за рубежом, был многолетним руководителем Беларусской редакции Ватиканского радио.
И наконец вспомним ксендза Винцента Годлевского, который переводил Евангелие на беларусский язык, боролся за независимость Беларуси и был убит в нацистском концлагере «Тростенец». Он также один из первых, кто начал служить в Костеле по-беларусски.
Наш канал в Telegram – только интересное и важное. Подписаться >
Ниже в комментариях можно продолжить список священников, которых стоит вспомнить в связи с Днем родного языка.
Похожие материалы (по тегу)
- Монах из Гудогая сделал качели для прихода в Минске
- Байк, драйв… кладбище. «Сельский священник» продолжает удивлять
- В канун Пасхи православный епископ посетил католический центр в Гомеле
- Фэст в лесной часовне с необычной историей праздновали капуцины и пилигримы
- Православная Пасхальная служба по-беларусски с онлайн-трансляцией пройдет в Вильнюсе