Logo
Версия для печати

В новом году в гомельском костеле будет больше белорусского языка

Хочу подтолкнуть прихожан, чтобы любили свой язык, но если этого процесса не будет внутри семей, тогда и наши старания впустую, говорит священник.

Святые Мессы в гомельской римско-католической церкви проходят, в основном, на белорусском и русском языках. Раз в неделю проводится Богослужение и для тех, кто говорит по-польски. Поскольку официальным языком Католической Церкви в Беларуси является национальный, белорусский, уже давно ход Святой Мессы идет в Гомеле по-белорусски. Правда, за исключением чтений из Библии, псалмов и проповедей. Поскольку большинство гомельчан плохо понимают белорусский язык, самое важное - Слово Божье - читалось до сих пор по-русски.

- Озабоченность Костела такова, чтобы это был дом для всех народов. И было бы странно, если бы в Католической церкви в Беларуси не было белорусского языка. Хочу и дальше вводить белорусский язык, но понимаю, что это процесс длинный. Чтения частично теперь будут звучать по-белорусски. Со своей стороны хочу подтолкнуть прихожан, чтобы любили свой язык, но если этого процесса не будет внутри семей, и родители не будут заботиться о том, чтобы дети гордились своей белорусскостью, культурой и языком, который ничуть не хуже, чем русский или польский - тогда и наши старания впустую. Это будет лишь «белорусский литургический язык», - говорит настоятель отец Славомир Ласковски.

- Не известно, как дальше пойдет этот процесс в нашей стране, но это очень важно. Язык дает идентичность, понимание, кто я. Учитывая все процессы истории и культуры, которые проходили по Беларуси как каток, конечно, сейчас трудно все восстановить. Но нужно стараться это делать от всего сердца.

- Хотелось бы, чтобы было это чувство любви и гордости к своей стране. Нашей миссией является евангелизация всех народов, всех, кто живет в Беларуси. Гомельщина - такой уголок, где абсолютное большинство говорит на русском языке. И нельзя не принимать этого фактора. Знать, к кому ты пришел, и с кем имеешь дело - тоже проявление мудрости.

Священника впечатлил недавний случай, который произошел во время традиционной Вифлеемки:

- Девочка выучила стихотворение Якуба Коласа на белорусском языке. На празднике она хотела рассказать его, но постеснялась. Я ее подбодрил, попросил. Она рассказала стих и получила очень бурные аплодисменты от детей. Это подтверждает, что в глубине сердца у нас есть чувство своей идентичности.

Читайте также: Чаму мы не хочам чуць мову ў касцёле? и голосуйте в нашем опроснике: Ці трэба, каб чытанні падчас Імшы былі на беларускай мове?

FaLang translation system by Faboba
Template Design © Joomla Templates | GavickPro. All rights reserved.