Біблію пераклалі для нашчадкаў майя
- Written by katolik-gomel.by
- Published in Царква
- Add new comment
Пераклад Святога Пісання на мову цацыль доўжыўся 25 гадоў.
У Мексіцы завяршылі пераклад ўсёй Бібліі на мову цоцыль. Гэтай мовай карыстаюцца каля 350 тысяч нашчадкаў народа Майя, якія пражываюць у штаце Ч'япас ў Мексіцы. Праца па перакладзе доўжылася 25 гадоў.
У лістападзе пераклад будзе прадстаўлены для зацвярджэння Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў Мексікі. У 2014 годзе Папа Францыск зацвердзіў літургічныя тэксты на мове цоцыль.
Tagged under
Related items
-
Самы папулярны хрысціянскі курс? У беларускім Касцёле пашырае ўплыў «Альфа»
-
Кадры, якія ўражваюць: грэка-каталіцкая моладзь малілася на месцы гібелі мірных жыхароў у Цярнопалі
-
«Ніколі такога не бачылі». Учынак святароў у Цярнопалі ўразіў нават атэістаў
-
Найменшы ў самым маленькім касцёле: у Беларусі з'явіўся новы арган
-
У «Гомельскіх Курапатах» адбылося набажэнства, а ў Мінску, падобна, – зноў не