Біблію пераклалі для нашчадкаў майя
- Written by katolik-gomel.by
- Published in Царква
- Add new comment
Пераклад Святога Пісання на мову цацыль доўжыўся 25 гадоў.
У Мексіцы завяршылі пераклад ўсёй Бібліі на мову цоцыль. Гэтай мовай карыстаюцца каля 350 тысяч нашчадкаў народа Майя, якія пражываюць у штаце Ч'япас ў Мексіцы. Праца па перакладзе доўжылася 25 гадоў.
У лістападзе пераклад будзе прадстаўлены для зацвярджэння Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў Мексікі. У 2014 годзе Папа Францыск зацвердзіў літургічныя тэксты на мове цоцыль.
Tagged under
Related items
-
Названыя прычыны пажару ў касцёле ў Сапоцкіне, біскуп выступіў са зваротам
-
Бэтлеемскі агонь міру, які ужо прывезлі ва Украіну, даставяць у Беларусь і Расію
-
Ці можна ў Беларусі набыць «каталіцкі» Новы Запавет па-беларуску і чаму ўзнікла такое пытанне?
-
Асаблівы выпадак: Папскі нунцый ва Украіне маліўся ля стыхійнага мемарыялу і суцяшаў пацярпелых
-
Самы папулярны хрысціянскі курс? У беларускім Касцёле пашырае ўплыў «Альфа»