Записан клип белорусской версии гимна Всемирных дней молодежи [ВИДЕО]
- Автор katolik-gomel.by
- Опубликовано в Церковь
- Комментарии (1)
Начать активную подготовку к ВДМ можно с разучивания гимна на родном языке.
Завершена работа над записью клипа белорусской версии гимна католического Всемирного дня молодежи, который пройдет в польском Кракове в 2016 году.
Молодежь из всех приходов Беларуси, которая планирует участие во Всемирном дне молодежи летом, может начать активную подготовку с разучивания гимна на родном языке. Разучить сначала на своем, потом на языке хозяина, на английском, а также на языке Папы - чтобы сделать ему небольшой подарок.
Тэкст:
«Будуць шчаслівыя міласэрныя...»
Узношу свой позірк у нябёсы, хто ж мне дапаможа?
У Пану мая дапамога, бо Ён — міласэрны Бог.
Усіх заблуканых шукае Ён, прагне ласкава абняць,
Вылечыць раны крывёй уласных ран, нам вярнуць жыццё.
Будуць шчаслівыя міласэрныя, таму што самі міласэрнасць спазнаюць.
Хто, калі б Пан не прабачыў він, уратавацца б змог?
Ён жа заўжды прабачае, і мы будзьма як наш Бог.
Будуць шчаслівыя міласэрныя, таму што самі міласэрнасць спазнаюць.
Сына крывёй знішчыў Бог наш грэх,
Сын знішчыў смерць і ўваскрос.
Езус наш Пан — кажа ў сэрцах Дух.
Чуй жа гэта, увесь свет.
Будуць шчаслівыя міласэрныя, таму што самі міласэрнасць спазнаюць.
Адкінь жа страх і верным будзь,
Свой клопат Богу давер.
Надзея ў Ім, бо Ён уваскрос,
Езус Пан жыве. (Пераклад Юліі Шэдзько)
Медиа
Похожие материалы (по тегу)
-
Доминиканцы в Киеве показали последствия атаки по городу и повреждения монастыря
-
Посмотрите на католиков в столице Башкортостана – там построят первый католический храм
-
Выпускники пришли в костёлы, чтобы поблагодарить Бога и попросить благословения
-
Спасти часовню. В соцсети задали вопрос – мы нашли ответ
-
Беларусский епископ в Польше: жить в согласии, несмотря на политическую конъюнктуру
RSS лента комментариев этой записи