RUS
†Бог любит тебя таким, какой ты есть! †Христос добровольно пошел на крест за твои грехи †Смерть побеждена! †Самый прямой путь к спасению - не осуждай! †Иисус ищет и ждет тебя! †Христос воскрес! †Дьявол не может сделать ад привлекательным, поэтому он делает привлекательной дорогу туда

В Панаме презентовали гимн Всемирных дней молодежи-2019

Версию местного автора выбрали среди 56 вариантов.

«Пусть будет Мне по слову Твоему» - это название официального гимна католических 34-х Всемирных дней молодежи-2019 в Панаме, презентованного 3 июля организаторами встречи молодежи в столице Панамы. Автором текста и музыки выбранного гимна стал Абдиэль Хименес из Панамы. Его версия была выбрана среди 56 вариантов.

Напомним, центральные торжества 34-х Всемирных дней молодежи в Панаме-2019 состоятся 22-27 января 2019 года за девизом «Се, раба Господня, пусть будет Мне по слову твоему» (Лк 1, 38). Предшествовать им будут дни молодежи в епархиях, которые пройдут 17-21 января 2019 года на территории Панамы, Коста-Рики и Никарагуа. Публикуем белорусскую версию гимна:

«Няхай мне станецца паводле Твайго слова»

Мы пілігрымы, якія прыбываюць сёння сюды,
З (са шматлікіх) кантынентаў і гарадоў.
Хочам быць місіянерамі Пана,
Прыняць Яго слова і Яго пасланне.

Жыць як Марыя, якая аднойчы адказала: ТАК
на заклік да Твайго плану.
Неба цешыцца і спявае радасна,
Уся зямля праслаўляе Твае справы.

Прыпеў: Вось Я слуга Пана, няхай мне станецца паводле Твайго слова.

Тваёй слугою я з’яўляюся,
Тваёй дачкою я з’яўляюся,
Тваім сынам я з’яўляюся.

Жыць як Марыя, гатовая вырушыць.
Касцёл пілігрымуе з любоўю.
Моладзь, сведкі і вучні,
З радасцю, верай і пакліканнем.

Прыпеў: Вось Я слуга Пана, няхай мне станецца паводле Твайго слова.

Не бойцеся, не,
Не бойцеся
Прыняць любоў Бога.

Занятыя так, як Марыя,
Якая ведала, што з’яўляецца слугою Пана

(Пераклад, змешчаны вышэй, з’яўляецца даслоўным перакладам з польскай мовы)

Catholic.by

Медиа

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить