«Laudato si’» издана на русском и белорусском
- Автор katolik-gomel.by
- Опубликовано в Церковь
- Добавить комментарий
Энциклика Папы стала доступна для местных читателей.
В московском Издательстве Францисканцев вышел в свет долгожданный перевод на русский язык энциклики Папы Франциска о заботе об общем доме - «Laudato si’». Издатели уверены, что первый тираж в тысячу экземпляров разойдется очень быстро. Выпущенный издательством в прошлом году перевод апостольского обращения Папы Франциска Evangelii gaudium вызвал большой интерес у русскоязычных читателей и стал бестселлером.
Также в издательстве Pro Christo при поддержке Ордена Меньших Братьев Капуцинов в Беларуси «Laudato Si'» издана на белорусском языке в переводе Секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при Конференции Католических Епископов в Беларуси.
Последнее изменениеПонедельник, 28 сентября 2015 17:15
Теги
Похожие материалы (по тегу)
-
В паломничестве в Рим беларусские католики не использовали символику страны
-
Беларусь «не должна чувствовать себя изолированной, отброшенной» – Папский посланник
-
Кардинал Гуджеротти обратился к госслужащим и всем жителям Беларуси
-
Скандировали «Беларусь!» перед Папой, услышали о своей миссии, пережили историческое событие: 500 беларусских католиков в Риме
-
500 верующих из Беларуси путешествуют по Европе и делятся впечатлениями