«Laudato si’» издана на русском и белорусском
- Автор katolik-gomel.by
- Опубликовано в Церковь
- Добавить комментарий
Энциклика Папы стала доступна для местных читателей.
В московском Издательстве Францисканцев вышел в свет долгожданный перевод на русский язык энциклики Папы Франциска о заботе об общем доме - «Laudato si’». Издатели уверены, что первый тираж в тысячу экземпляров разойдется очень быстро. Выпущенный издательством в прошлом году перевод апостольского обращения Папы Франциска Evangelii gaudium вызвал большой интерес у русскоязычных читателей и стал бестселлером.
Также в издательстве Pro Christo при поддержке Ордена Меньших Братьев Капуцинов в Беларуси «Laudato Si'» издана на белорусском языке в переводе Секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при Конференции Католических Епископов в Беларуси.
Последнее изменениеПонедельник, 28 сентября 2015 17:15
Теги
Похожие материалы (по тегу)
-
Необычную историю рассказал священник. А вы знали о таком обычае?
-
Беларусские монахи и монахини создают медиапроект. О чем они рассказывают?
-
Основные проблемы Католической церкви назвал архиепископ Кондрусевич и дал прогноз на ее будущее
-
Одиночество, целибат. Ксёндз искренне назвал главные трудности современных священников
-
Ни в Москве, ни в Минске, ни в Заславле православное духовенство не участвовало в молитве о единстве христиан