«Laudato si’» издана на русском и белорусском
- Автор katolik-gomel.by
- Опубликовано в Церковь
- Добавить комментарий
Энциклика Папы стала доступна для местных читателей.
В московском Издательстве Францисканцев вышел в свет долгожданный перевод на русский язык энциклики Папы Франциска о заботе об общем доме - «Laudato si’». Издатели уверены, что первый тираж в тысячу экземпляров разойдется очень быстро. Выпущенный издательством в прошлом году перевод апостольского обращения Папы Франциска Evangelii gaudium вызвал большой интерес у русскоязычных читателей и стал бестселлером.
Также в издательстве Pro Christo при поддержке Ордена Меньших Братьев Капуцинов в Беларуси «Laudato Si'» издана на белорусском языке в переводе Секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при Конференции Католических Епископов в Беларуси.
Последнее изменениеПонедельник, 28 сентября 2015 17:15
Теги
Похожие материалы (по тегу)
- Фэст в лесной часовне с необычной историей праздновали капуцины и пилигримы
- «Бог дал нам отсутствие воздушной тревоги». О Дне ребенка в Житомире рассказал епископ
- Подъем в 3:30, молчание и никаких гаджетов. Единственный в мире беларус камельдул посетил родной город
- Вступать ли в пионеры, спросили у верующих – часть ответов удивила
- «Под землей стала счастливой». Беларуска работает в шахте и приглашает туда на Мессу