Фотофакт: Новый Завет по-белорусски от Костела и БПЦ
- Автор katolik.life
- Опубликовано в Церковь
- Добавить комментарий
Католическая церковь представит своей первый официальный перевод 25 ноября.
В субботу, 25 ноября, в актовом зале Красного костела в Минске пройдет библейский симпозиум «Слово Божие 1517 - 2017», в ходе которого состоится презентация первого официального римо-католического издания Нового Завета на белорусском языке. Симпозиум пройдет в рамках празднования 500-летия издания первой печатной белорусской книги - Библии Франциска Скорины. Начало симпозиума в 10.00. Торжественная месса, которую возглавит архиепископ Тадеуш Кондрусевич, состоится в 12.00. А 19 декабря в 16 часов презентация состоится в зале образовательных технологий Национальной библиотеки Беларуси.
Напомним, недавно свой вариант перевода Нового Завета на белорусский язык представила Белорусская православная церковь. Работа велась 25 лет, перевод был сделан с древнегреческого текста.
Также обновленный белорусский перевод Нового Завета подготовили специалисты Белорусского Библейского общества - на основе рукописей католического священника Владислава Чернявского.
В коллаже использованы фото Catholic.by и Sputnik.by
Похожие материалы (по тегу)
-
Три народа – Польши, Беларуси и Украины – объединила необычная композиция в центре Варшавы
-
«Я не католичка, но прихожу в костёл». Интересная дискуссия возникла среди эмигрантов
-
Католическая церковь в России испытывает давление из-за отказа архиепископа подписать политическое заявление
-
Заснеженные деревни, песни, народная набожность – как ходит ксёндз по Коляде на Гродненщине
-
«Уголок тепла» открыли католики Киева, где сотни многоэтажек остались без отопления