Топ-5 святароў, якіх варта ўзгадаць у Дзень роднай мовы
- Written by KATOLIK.LIFE
- Published in Царква
- Comments (1)
Адзін з іх – святар-паэт Казімір Сваяк. Прачытайце пра яго ды іншых святароў і дапоўніце спіс.
У Міжнародны дзень роднай мовы, які адзначаецца 21 лютага, узгадваем каталіцкіх святароў, служэнне якіх цесна звязана з дзейнасцю па захаванню і папулярызацыі беларускай мовы, што таксама з'яўляецца справай Божай.
Нагадаць пра такіх святароў натхніў допіс у пабліку беларусаў-католікаў у Познані, якія распавялі пра аднаго з дзеячаў – святара-паэта Казіміра Сваяка (Кастуся Стаповіча). Нагадаем, у 1915 годзе ён прамовіў адну з першых сваіх пропаведзяў на беларускай мове ў парафіі ў Клюшчанах. Там жа арганізаваў парафіяльны хор, у якім граў на скрыпцы і спяваў. Таксама дзякуючы намаганням святара ў наваколлі была арганізавана праца некалькіх школ з беларускай мовай навучання.
«Ён меў два пакліканні: святарскае і паэтычнае – абодва цесна спалучаліся ў ім, не пярэчачы, а дапаўняючы і ўзмацняючы адно другое. Ноша гэтых двух пакліканняў была вельмі цяжкай. Ён працаваў, не шкадуючы сіл: адпраўляў літургію, удзяляў патрэбныя сакраманты парафіянам, шмат пісаў, быў прапаведнікам і асветнікам роднага народа, арганізатарам культурнага жыцця ў парафіях. Як святар ён дбаў аб духоўным адраджэнні роднага народа, адстойваў яго права на беларускамоўную літургію і беларускі Касцёл», – напісалі познанскія беларусы-католікі.
Таксама ў сувязі з Днём роднай мовы немагчыма не ўспомніць ксяндза Уладзіслава Чарняўскага. У парафіі ў Віншеве ён адпраўляў беларускамоўныя святыя Імшы і перакладаў на беларускую мову Біблію па даручэнні Папы Рымскага.
Яшчэ адзін легендарны святар-перакладчык – айцец Аляксандар Надсан. Гэта святар Беларускай грэка-каталіцкай царквы, які быў адным з заснавальнікаў Згуртавання беларусаў Вялікабрытаніі, стаў аўтарам некалькіх кніг па гісторыі Беларусі, малітоўніка «Госпаду памолімся», які з’яўляецца афіцыйным тэкстам набажэнстваў Беларускай грэка-каталіцкай царквы, быў кіраўніком беларускай бібліятэкі імя Скарыны ў Лондане. Пераклаў з грэчаскай і славянскай моў на беларускую значную частку корпуса ўсходніх літургічных тэкстаў.
Таксама вядомы грэка-каталіцкі святар – айцец Леў Гарошка. Ён выдаў дзясяткі кніг па гісторыі, філасофіі, тэалогіі і мовазнаўстве, прапаведаваў, навучаў, спрыяў захаванню цікавасці да ўласных каранёў сярод беларусаў на Радзіме і за мяжой, быў шматгадовым кіраўніком Беларускай рэдакцыі Ватыканскага радыё.
І нарэшце ўзгадаем ксяндза Вінцэнта Гадлеўскага, які перакладаў Евангелле на беларускую мову, змагаўся за незалежнасць Беларусі і быў забіты ў нацысцкім канцлагеры «Трасцянец». Ён таксама адзін з першых, хто пачаў служыць у Касцёле па-беларуску.
Наш канал в Telegram – только интересное и важное. Подписаться >
Ніжэй у каментарах можна працягнуць спіс святароў, якіх варта ўзгадаць у сувязі з Днём роднай мовы.
Related items
- Прэм'ера ўнікальнага праекта: беларусы выпусцілі альбом на вершы святой Тэрэзы
- «Ён не прасіў аб адстаўцы». Парафіяне – аб звальненні пробашча Чырвонага касцёла
- Мітрапаліт змяніў пробашча закрытага Чырвонага касцёла ў Мінску
- Не толькі аўто. У касцёлах масава асвячаюць транспартныя сродкі
- Васільковы шлюб па-каталіцку: фота стылёвага вянчання паказалі ў Будславе
Як прыхільнік беларусізацыі Касцёла, вёў літургію на беларускай мове ў касцёле Св. Мікалая ў Вільні. У 1938 годзе высланы польскай адміністрацыяй на 5 гадоў у Слонім. Восенню 1939 г. вярнуўся ў Вільню і стаў дырэктарам беларускай дзяржаўнай прагімназіі. Пасля перадачы Вільні і Віленшчыны Літве арганізаваў там Беларускі цэнтр, аднавіў выданне газеты «Крыніца».
7 снежня 1944 быў арыштаваны савецкімі органамі НКУС (неўзабаве адпушчаны). 13 красавіка 1949 арыштаваны другі раз, абвінавачаны ў антысавецкай дзейнасці. 31.8.1949 Асобай нарадай пры МДБ СССР асуджаны на 25 гадоў пазбаўлення волі. Зняволенне адбываў у віленскай турме Лукішкі, потым у Азярлагу (Тайшэт, Іркуцкая вобласць), дзе памёр.
be.wikipedia.org/.../...
RSS-стужка каментароў гэтага запiсу