Як гучыць праваслаўная Літургія па-беларуску - ВІДЭА
- Written by Katolik.life
- Published in Царква
- Comments (1)
На службе ў Гродне ўпершыню выкарыстоўвалі нядаўна прадстаўлены пераклад Новага Запавету.
У гродзенскім праваслаўным храме ў гонар Свяціцеля Мікалая Архірэйскага падвор'я ўпершыню адслужылі Літургію на беларускай мове з выкарыстаннем апошняга перакладу Новага Запавету, прадстаўленага Мітрапалітам Паўлам, кіраўніком Беларускай праваслаўнай царквы. Відэазапіс службы размясціў у сваім «Фэйсбуку» выконваючы абавязкі пробашча дамавой царквы іерэй Мікалай Гайдук. Ён паведаміў, што новы пераклад выкарыстоўвалі на святочнай Літургіі ў гонар Нараджэння Найсвяцейшай Багародзіцы, якое праваслаўныя адзначаюць 21 верасня:
- На свята ўпершыню пачулі, як гучыць апостальскае чытанне на беларускай мове ў новым перакладзе, - напісаў святар.
Нагадаем, ва ўсіх парафіях Рымска-каталіцкай царквы ў Беларусі літургія ўжо даўно праходзіць на нацыянальнай, беларускай, мове.
Media
Related items
-
Дзіўную нестыкоўку заўважылі ў беларускім і польскім перакладах Евангелля. Які з іх больш карэктны?
-
Бэтлеемскі агонь міру, які ужо прывезлі ва Украіну, даставяць у Беларусь і Расію
-
Стала вядома, колькі каталіцкіх парафій ліквідавалі ў Беларусі
-
Будслаў прызначылі «духоўным цэнтрам» католікаў Беларусі. Што гэта значыць на практыцы?
-
Ці можна ў Беларусі набыць «каталіцкі» Новы Запавет па-беларуску і чаму ўзнікла такое пытанне?
RSS-стужка каментароў гэтага запiсу